Translation of "do to my" in Italian


How to use "do to my" in sentences:

What'd you do to my daughter?
Cosa hai fatto a mia figlia?
What'd you do to my sister?
Cosa hai fatto a mia sorella?
What did you do to my brother?
Ho... Che hai fatto a mio fratello?
What did you do to my wife?
Che avete fatto a mia moglie.
What did you do to my son?
Che cosa hai fatto a mio figlio?
What'd you do to my son?
Cosa hai fatto a mio figlio? - Io?
What did you do to my sister?
Che hai fatto a mia sorella? - Niente!
What did you do to my room?
Che hai combinato nella mia stanza?
What did you do to my car?
Che ne hai fatto della mia auto?
What did you do to my face?
Che cosa ha fatto al mio viso?
What did you do to my mother?
Cosa hai fatto a mia madre?
What did you do to my dog, asshole?
Cosa hai fatto al mio cane?
What did you do to my boy?
Che hai fatto al mio pupillo?
What the hell did you do to my computer?
Bene, Benjamin, basta giocare. Che cavolo hai fatto al mio computer?
What'd you do to my car?
Che cos'avete fatto alla mia auto?
I remember thinking about the damage it'd do to my face if he hit me.
Ho pensato, se mi colpisce con quello mi squarcia la faccia.
What the fuck did you do to my car?
I L MOTORE NON PARTE Che hai fatto alla mia macchina?
The only way that I will ever be great to myself... is not what I do to my body... but what I do to my mind.
L'unica maniera di essere grati a se stessi... non è per quello che facciamo al nostro corpo... ma per quello che facciamo alla nostra mente.
What did you do to my father?
! Cos'hai fatto a mio padre?
What did you do to my husband?
Cosa ha fatto a mio marito?
What exactly did you do to my mama?
Cos'hai fatto esattamente a mia madre?
Look what your drugs do to my customers.
Guarda come riduce i miei clienti, la tua roba.
What did you do to my baby?
Cosa le hai fatto? Cos'hai fatto alla mia bambina?
What did you do to my head?
Che cosa hai fatto alla mia testa?
What did you do to my daughter?
Cos'ha fatto a mia figlia? - Karyn!
What did you do to my stomach?
Che avete fatto al mio stomaco?
I was afraid of the scandal and the damage it would do to my business.
Avevo paura dello scandalo e dei danni che avrebbe comportato alla mia professione.
What the hell did you do to my car?
Cosa avete fatto alla mia macchina?
What did you do to my body?
Che cosa hai fatto al mio corpo?
What did you do to my dad?
Cosa hai fatto a mio padre?
What did you do to my dress?
Che hai fatto al mio abito?!
I know what they would do to my colleagues.
So cosa farebbero ai miei colleghi.
What did you do to my friend?
Che cos'hai fatto al mio amico?
I'm not gonna wear this hat on the program, so whatever you do to my hair now is irrelevant.
Non indossero' questo cappello durante il programma, quindi quello che mi stai facendo ai capelli e' inutile.
What did you do to my house?
Cosa avete fatto alla mia casa?
What did you do to my house, my belongings?
Cos'hai fatto alla mia casa, alle mie cose?
And I don't like what you do to my man every time we meet.
E non mi piace quello che fate ogni volta al mio uomo.
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Ora voglio farvi conoscere ciò che sto per fare alla mia vigna: toglierò la sua siepe e si trasformerà in pascolo; demolirò il suo muro di cinta e verrà calpestata
And when Karajan is asked about it he actually says, "Yes, the worst damage I can do to my orchestra is to give them a clear instruction.
E quando chiediamo a Karajan, lui ammette: "Sì, il danno peggiore che possa fare alla mia orchestra è dare istruzioni nette.
6.6916210651398s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?